Politique De Traitement Des Données Personnelles
1. Dispositions générales
Cette politique de traitement des données personnelles a été élaborée conformément aux exigences de la Loi fédérale n ° 152-FZ du 27/07/2006 "Sur les Données Personnelles" (ci-après dénommée la Loi sur les Données Personnelles) et définit la procédure de traitement des données personnelles et les mesures pour assurer la sécurité des données personnelles prises par Amina Ismar (ci-après dénommée l'Opérateur).
1.1. L'Opérateur fixe comme objectif et condition les plus importants pour la mise en œuvre de ses activités le respect des droits et libertés de l'homme et du citoyen dans le traitement de ses données personnelles, y compris la protection des droits à la vie privée, aux secrets personnels et familiaux.
1.2. La présente politique de l'Opérateur en matière de traitement des données à caractère personnel (ci-après dénommée la Politique) s'applique à toutes les informations que l'Opérateur peut recevoir sur les visiteurs du site Web
http://vogueedit.com 2. Concepts de base utilisés dans la Politique
2.1. Traitement automatisé des données personnelles-traitement des données personnelles à l'aide de la technologie informatique.
2.2. Blocage des données personnelles-arrêt temporaire du traitement des données personnelles (sauf dans les cas où le traitement est nécessaire pour clarifier les données personnelles).
2.3. Site Web-un ensemble de documents graphiques et d'information, ainsi que des programmes informatiques et des bases de données qui assurent leur disponibilité sur Internet à une adresse réseau http://vogueedit.com .
2.4. Système d'information sur les données personnelles-un ensemble de données personnelles contenues dans des bases de données et des technologies de l'information et des moyens techniques qui assurent leur traitement.
2.5. Dépersonnalisation des données personnelles-actions à la suite desquelles il est impossible de déterminer, sans utiliser d'informations supplémentaires, l'identité des données personnelles d'un utilisateur spécifique ou d'un autre sujet de données personnelles.
2.6. Traitement des données personnelles - toute action (opération) ou un ensemble d'actions (opérations) effectuées avec ou sans l'utilisation d'outils d'automatisation avec des données personnelles, y compris la collecte, l'enregistrement, la systématisation, l'accumulation, le stockage, la clarification (mise à jour, modification), extraction, utilisation, transfert (distribution, mise à disposition, accès), dépersonnalisation, blocage, suppression, destruction des données personnelles.
2.7. Opérateur-un organisme public, un organisme municipal, une personne morale ou une personne physique, indépendamment ou conjointement avec d'autres personnes organisant et/ou traitant des données personnelles,ainsi que déterminant les finalités du traitement des données personnelles, la composition des données personnelles à traiter, les actions (opérations) effectuées avec des données personnelles.
2.8. Données personnelles-toute information liée directement ou indirectement à un Utilisateur spécifique ou identifiable du site Web http://vogueedit.com .
2.9. Données personnelles autorisées par le sujet des données personnelles à diffuser — données personnelles, dont l'accès est fourni à un nombre illimité de personnes par le sujet des données personnelles en donnant son consentement au traitement des données personnelles autorisées par le sujet des données personnelles à diffuser conformément à la procédure prévue par la Loi sur les Données personnelles (ci — après-données personnelles autorisées à la diffusion).
2.10. Utilisateur - tout visiteur du site Web http://vogueedit.com .
2.11. Fourniture de données personnelles-actions visant à divulguer des données personnelles à une certaine personne ou à un certain cercle de personnes.
2.12. Diffusion de données personnelles - toute action visant à divulguer des données personnelles à un cercle indéfini de personnes (transfert de données personnelles) ou à se familiariser avec les données personnelles d'un nombre illimité de personnes, y compris la divulgation de données personnelles dans les médias, la publication dans les réseaux d'information et de télécommunications ou l'accès aux données personnelles de toute autre manière.
2.13. Le transfert transfrontalier de données à caractère personnel est le transfert de données à caractère personnel vers le territoire d'un État étranger à une autorité d'un État étranger, à une personne physique étrangère ou à une entité juridique étrangère.
2.14. Destruction des données personnelles - toute action à la suite de laquelle des données personnelles sont définitivement détruites avec l'impossibilité de restaurer davantage le contenu des données personnelles dans le système d'information sur les données personnelles et/ou les supports matériels de données personnelles sont détruits.
3. Droits et obligations fondamentaux de l'Exploitant
3.1. L'Opérateur a le droit de:
- recevoir des informations fiables et / ou des documents contenant des données personnelles de la part du sujet des données personnelles;
— en cas de retrait par le sujet des données personnelles du consentement au traitement des données personnelles, ainsi que d'envoi d'une demande de fin du traitement des données personnelles, l'Opérateur a le droit de continuer à traiter les données personnelles sans le consentement du sujet des données personnelles s'il existe des motifs spécifiés dans la loi sur les données personnelles;
- déterminer de manière indépendante la composition et la liste des mesures nécessaires et suffisantes pour assurer le respect des obligations prévues par la Loi sur les Données personnelles et les actes juridiques réglementaires adoptés conformément à celle-ci, sauf disposition contraire de la Loi sur les Données personnelles ou d'autres lois fédérales.
3.2. L'Exploitant est tenu de:
- de fournir à la personne concernée, à sa demande, des informations concernant le traitement de ses données personnelles;
- organiser le traitement des données personnelles conformément à la procédure établie par la législation en vigueur de la Fédération de Russie;
- répondre aux demandes et demandes des personnes concernées et de leurs représentants légaux conformément aux exigences de la Loi sur les Données personnelles;
- informer l'organisme habilité à la protection des droits des personnes concernées à la demande de cet organisme des informations nécessaires dans un délai de 10 jours à compter de la date de réception d'une telle demande;
- publier ou autrement fournir un accès illimité à cette Politique concernant le traitement des données personnelles;
- prendre des mesures juridiques, organisationnelles et techniques pour protéger les données personnelles contre tout accès non autorisé ou accidentel à celles-ci, destruction, modification, blocage, copie, fourniture, diffusion de données personnelles, ainsi que contre d'autres actions illégales en relation avec les données personnelles;
- cesser de transférer (distribuer, fournir, accéder) aux données personnelles, cesser de traiter et détruire les données personnelles de la manière et dans les cas prévus par la Loi sur les Données personnelles;
- exécuter d'autres tâches prévues par la Loi sur les Données personnelles.
4. Droits et obligations fondamentaux des personnes concernées
4.1. Les personnes concernées ont le droit de:
- recevoir des informations concernant le traitement de ses données personnelles, sauf dans les cas prévus par les lois fédérales. Les informations sont fournies à la personne concernée par l'Opérateur sous une forme accessible et ne doivent pas contenir de données personnelles relatives à d'autres personnes concernées, sauf dans les cas où il existe des motifs légitimes de divulgation de ces données personnelles. La liste des informations et la procédure pour les obtenir sont établies par la Loi sur les Données personnelles;
- exiger de l'exploitant qu'il clarifie ses données personnelles, les bloque ou les détruise si les données personnelles sont incomplètes, périmées, inexactes, obtenues illégalement ou ne sont pas nécessaires aux fins déclarées du traitement, ainsi que de prendre les mesures prévues par la loi pour protéger leurs droits;
- de poser une condition de consentement préalable lors du traitement de données à caractère personnel afin de promouvoir des biens, travaux et services sur le marché;
- révoquer le consentement au traitement des données personnelles, ainsi que d'envoyer une demande pour mettre fin au traitement des données personnelles;
- faire appel auprès de l'organisme habilité à la protection des droits des personnes concernées ou en justice contre les actions illégales ou l'inaction de l'Exploitant lors du traitement de ses données personnelles;
- exercer d'autres droits prévus par la législation de la Fédération de Russie.
4.2. Les sujets des données personnelles sont tenus de:
- fournir à l'Opérateur des données fiables sur lui-même;
- informer l'Exploitant de la clarification (mise à jour, modification) de ses données personnelles.
4.3. Les personnes qui ont fourni à l'Opérateur de fausses informations sur elles-mêmes ou des informations sur une autre personne concernée sans le consentement de cette dernière sont responsables conformément à la législation de la Fédération de Russie.
5. Principes de traitement des données personnelles
5.1. Le traitement des données personnelles est effectué sur une base légale et loyale.
5.2. Le traitement des données personnelles est limité à la réalisation d'objectifs spécifiques, prédéterminés et légitimes. Le traitement de données à caractère personnel incompatible avec les finalités de la collecte de données à caractère personnel n'est pas autorisé.
5.3. Il n'est pas permis de combiner des bases de données contenant des données personnelles dont le traitement est effectué à des fins incompatibles entre elles.
5.4. Seules les données personnelles répondant aux finalités de leur traitement font l'objet d'un traitement.
5.5. Le contenu et le volume des données personnelles traitées correspondent aux finalités déclarées du traitement. La redondance des données personnelles traitées par rapport aux finalités déclarées de leur traitement n'est pas autorisée.
5.6. Lors du traitement des données personnelles, l'exactitude des données personnelles, leur suffisance et, si nécessaire, leur pertinence par rapport aux finalités du traitement des données personnelles sont assurées. L'Exploitant prend les mesures nécessaires et / ou s'assure qu'elles sont prises pour supprimer ou clarifier les données incomplètes ou inexactes.
Made on
Tilda